Ошибки перевода / Все

Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.

  Заголовок Описание проблемы   Статус
возможно дюжина?

возможно дюжина?

Когда берешь квест в Дунланде в Суровом нагорье пишут собрать пол десятка яиц, но собрать надо пол дюжины. Текст квеста не заскринил, но скрин квеста   Закрыт
2018-11-06 22:12:12

Aristarh
424
хоббиты мутируют?

хоббиты мутируют?

А точно в Галтреве Айви Прорытвинс дает квест craft of Motes?   Закрыт
2018-11-06 20:47:48

Aristarh
625
перепутаны имена

перепутаны имена

квест надо сдать Опате Дородник, но он сдается только Розе Трубач. Скриншоты квеста, Опалы и Розы загрузил.   Закрыт
2018-11-06 12:35:49

Aristarh
339
не хватает

не хватает

квест, падающий с уруков в сигнальных холмах дальнего анориена. не хватает пробела   Закрыт
2018-11-05 07:16:01

Tinuvuel
406
Непереведенный квест

Непереведенный квест

В Ангмаре в Гат Фортнир у NPC Брюнфар берется квест на 50 ур. для большого братства он полностью на английском, как и описание вещи, что дается в нагр   Закрыт
2018-11-04 14:44:57

Erey
438
Лишняя буква

Лишняя буква

Квест Бинго Боффина в Мории (Порог Дарина)   Закрыт
2018-10-27 17:02:02

Даймили
401
Отсутствует перевод

Отсутствует перевод

Добрый день! В Троллистой пуще в Эхад Канделлет у человека Индора берётся квест «Жабья похлёбка». Название квеста выдаётся на русском, в самом содержа   Закрыт
2018-10-27 14:42:08

SRDream
503
Эребор. Склонение прилагательных в женском роде для мужских персонажей

Эребор. Склонение прилагательных в женском роде для мужских персонажей

вот такие вот ребята гуляют по Эребору :)   Закрыт
2018-10-26 09:45:44

Styr
512
пачка с Осеннего феста

пачка с Осеннего феста

1)навык новой лошади
2,3,5 на скринах
4)точно призрак призрака?
  Закрыт
2018-10-25 18:20:27

Tinuvuel
441
не правильное склонение

не правильное склонение

«Не самаЯ лучшая партия...»   Закрыт
2018-10-24 13:43:06

Aristarh
343
[115] Воровство на реке. В тексте квеста пропущен предлог

[115] Воровство на реке. В тексте квеста пропущен предлог

[115] Воровство на реке. В тексте завершения квеста пропущен предлог «Не похоже грубую работу орков»

должно быть

«Не похоже на грубую работу орк
  Закрыт
2018-10-24 09:35:27

Styr
283
Странный дунландец и перевод квестов Северного Нагорья

Странный дунландец и перевод квестов Северного Нагорья

1) Mote craft trader в Галтреве, суровый дунландский дядька, считает себя хоббитянкой Айви Прорытвинс (несколько дней назад еще и относился якобы к Тр   Закрыт
2018-10-24 04:55:44

Vzlohobbit
456
Квест в Ласгалене "[115] Безопасность дорог". Опечатка, неверный падеж

Квест в Ласгалене "[115] Безопасность дорог". Опечатка, неверный падеж

Ошибка в тексте

«Продолжайте патрулировать главную дорог, высматривая орков»

должно быть

«Продолжайте патрулировать главную дорогу, высматрив
  Закрыт
2018-10-23 10:08:27

Styr
281
Утерянные знания севера. Фелегот. Ошибка в переводе одной из страниц

Утерянные знания севера. Фелегот. Ошибка в переводе одной из страниц

Приветствую,

на мой взгляд в переводе текста одной из страниц ошибка. Написано «людей и гномов», а должно быть «эльфов и гномов». Это слышно по ан
  Закрыт
2018-10-23 10:04:29

Styr
447
недочеты в текстах

недочеты в текстах

накопилось немного скринов

1) орхальвэ не девушка, а мужик, да еще какой («я рада…»);
2) сообщение об ошибке в лончере: «…в данному файлу?»;
3) о
  Закрыт
2018-10-22 19:36:41

quantweise
497
Нарушенная разбивка по полам, грамматическая ошибка, отсутствие смысла в тексте.

Нарушенная разбивка по полам, грамматическая ошибка, отсутствие смысла в тексте.

В основном ошибки с половой принадлежностью. Неписи-женщины говорят о себе в мужском лице, а к игровому персонажу женского пола — обращаются как к муж   Закрыт
2018-10-22 16:16:22

Энджи
477
Опечатки

Опечатки

Опечатки   Закрыт
2018-10-21 22:56:23

Busshi
437

имя новых гномов

Можно попросить подумать еще раз над именем новых гномов. Увидел у некоторых перевод как Зелруки. Мое мнение, что правильнее было бы Желруки, как сокр   Закрыт
2018-10-20 18:08:34

Sunny
413
не переведена цель квеста

не переведена цель квеста

После какого-то апдейта, снова не переведена цель одного из ежедневных квестов северных королевств. Квест точно был переведен полностью раньше.   Закрыт
2018-10-19 18:00:34

Sunny
413

Отсутствует перевод отдельных фраз/Опечатки

.   Закрыт
2018-10-18 19:12:45

Ff
300

Ряд квестов Осеннего Фестиваля, всплывающие реплики его персонажей и часть квестов не переведены.

Ряд квестов Осеннего Фестиваля, всплывающие реплики его персонажей и часть квестов не переведены.
С чем это связано?
Ведь на то время когда перевод
  Закрыт
2018-10-17 22:03:05

Мурзилка
524
Неизвестный квест

Неизвестный квест

Доброго времени суток. Прохожу эпос, второй том. Наткнулся на квест, который не переведен. Не думаю, что это ошибка Хранителей, скорее всего квест доб   Закрыт
2018-10-13 18:28:30

Actor2010
426
опечатки

опечатки

старый Анориен   Закрыт
2018-10-11 16:22:52

Tinuvuel
440

Ярус Мастеров

В Минас-Тирите «masters tier» переведён как «ярус мастеров».
Неверный перевод, мастер на русском означает «квалифицированный работник, занимающийся к
  Закрыт
2018-10-07 20:45:59

isildyr135
338
Ошибочные и отсутствующие знаки препинания в квесте "Последний маяк"

Ошибочные и отсутствующие знаки препинания в квесте "Последний маяк"

См. скриншоты.   Закрыт
2018-10-07 13:24:44

Фэарнил
613
^ Наверх