Ошибки перевода / Все

Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.

  Заголовок Описание проблемы   Статус
Ошибки перевода

Ошибки перевода

1) Название книги написано некорректно, по отношению к другим;
2) Отсутствует перевод эмоции;
3) Отсутствует перевод в имени гворна по умолчанию;
4
  Закрыт
2018-07-15 08:51:41

Dolindir
714
инст пролога

инст пролога

недавно обратила внимание что не хватает пробела перед ником персонажа   Закрыт
2018-07-14 19:17:58

Tinuvuel
533
квесты Вилдемора

квесты Вилдемора

1) запятая, пробел (обращение)
2) на мой взгляд фраза кривовата. в последнем предложении обращение
  Закрыт
2018-07-14 19:15:48

Tinuvuel
425
Item:Superior Repair Anvil

Item:Superior Repair Anvil

Неверное описание предмета отличная наковальня для починки. Написано, что стоимость починки дороже, а в оригинале стоимость такая же.   Закрыт
2018-07-13 15:09:54

Busshi
596
не хватает окончания

не хватает окончания

может просто не влезло название, но не хватает окончания «стражникА».   Закрыт
2018-07-12 14:52:29

Aristarh
394
Опечатка имени

Опечатка имени

Вместо ящерица Агарнайта — ящерица Арганайта.   Закрыт
2018-07-10 17:40:01

Балагур Затейник
521
не переведено

не переведено

1,2) предметы хранителя таинств в альянсе мордора
3) коробка с костюмом из горгоротского сундука
  Закрыт
2018-07-04 12:52:34

Tinuvuel
421
Ошибки перевода

Ошибки перевода

1) Ужасная хаотичность этого деяния. То Пройти, то завершить. То начинается из главы, то из книги. То главы написаны римскими цифрами, то нет. Видимо   Закрыт
2018-07-04 07:58:00

Dolindir
604
Опечатки

Опечатки

1)альянсовая ежа мордора, хоббиты.
2)номер главы в деянии
  Закрыт
2018-06-26 21:21:04

Tinuvuel
404
Ошыбка

Ошыбка

При установке выдает ошыбку.   Закрыт
2018-06-25 16:12:55

Носок_Любви
389
Пара недочетов и ошибок

Пара недочетов и ошибок

Первое фото там нпс мужчина который говорит обменивается взглядом со своей спутницей а на самом деле спутница это спутник так как действие происходит   Закрыт
2018-06-24 19:38:56

Сверхъестественное
487
Настройки - Клавиатура - Вправо

Настройки - Клавиатура - Вправо

В Настройках — Клавиатура — Вправо, ошибка вместо «вправо» написано «влево».   Закрыт
2018-06-23 09:15:13

Николай Николюк
560
Ошибка на стенде сдачи заданий (в поселении точно)

Ошибка на стенде сдачи заданий (в поселении точно)

Не то жесткий мех, не то грубый мех   Закрыт
2018-06-22 22:26:29

Ирида Дракон
396
Ошибки перевода

Ошибки перевода

1) Не переведена эмоция;
2) Устаревшее после последнего обновления «Продолжение следует» вместо названия задания;
3) В названии деяния «харадримов»
  Закрыт
2018-06-22 14:09:39

Dolindir
546
Нашел пару ошибок

Нашел пару ошибок

Первая фотография лишняя точка, вторая фотография а вот тут уже по сложнее я проверил базу на сайте и перевод у вас правильный написано «призрак» как и   Закрыт
2018-06-21 23:00:48

Сверхъестественное
365
Ошибка на стенде сдачи заданий (в поселении точно)

Ошибка на стенде сдачи заданий (в поселении точно)

В задании на чёрную сердцевину ошибка, принести необходимо «чистую сердцевину».   Закрыт
2018-06-18 20:42:34

Ирида Дракон
339
Анориенские семена

Анориенские семена

У фермера вместо корзины анориенского урожая написано «аноринские семена».   Закрыт
2018-06-17 15:44:14

heelda
470
Ошибки перевода

Ошибки перевода

1) Ненужная приписка к ларцам (на ларцах другого типа такого нет);
2) Очень странная формулировка после убийства Бродячей угрозы+ лишнее двоеточие;
  Закрыт
2018-06-16 23:05:33

Dolindir
528
Нашел пару ошибок

Нашел пару ошибок

На первом фото вместо «вы» должно быть «мы», а вот насчет второго фото точно не уверен ошибка ли это но постороение самого предложения странное в так   Закрыт
2018-06-16 22:50:14

Сверхъестественное
403
Маленькая ошибка в переводе

Маленькая ошибка в переводе

Окно загрузки перса. Он находиться в Ремесленном зале Бри.   Закрыт
2018-06-16 20:38:09

Ирида Дракон
376
не добавлена информация о необходимости трофея беорнингу

не добавлена информация о необходимости трофея беорнингу

предмет «шипастые хвосты баргестов» [«barbed barghest tails»] нужен не только воителям и защитникам (локализация, [screenshot00003]), но и беорнингам   Закрыт
2018-06-16 19:04:55

quantweise
427
Вопрос

Вопрос

Наткнулся я сегодня на такое описание цели задания «Повергнуть… врага» и подумал о том, что в игре очень часто вот это самое обозначение различается   Закрыт
2018-06-15 12:19:32

Dolindir
403
Нашел две назначительные ошибки

Нашел две назначительные ошибки

На первом фото вместо Рогмул написано Регмуил, на вотором убежали друг от друга кавычки.   Закрыт
2018-06-14 22:26:41

Сверхъестественное
509
Некоторые опечатки перевода

Некоторые опечатки перевода

1) Отсутствует пропуск;
2) Не переведена эмоция;
3) «Найдите» вместо привычного «Найти».
  Закрыт
2018-06-13 23:18:27

Dolindir
354
Некоторые опечатки перевода

Некоторые опечатки перевода

1) Лишнее выделение цветом (когда как это не эмоция);
2) Отсутствует пропуск;
3) Ошибка в построении предложения;
4) Три точки вместо слова Обсидиа
  Закрыт
2018-06-13 23:16:10

Dolindir
550
^ Наверх