Ошибки перевода / Все
Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
![]() |
Дагон вместо Дагрона |
Квест Затопленного лабиринта. |
Закрыт |
|
![]() |
Ошибка в названии книги |
«Последнее оплот» |
Закрыт |
|
Ошибка в описание руды |
Ремесло рудокоп. При сборе высокоуровневой руды проблема. Руду собрать не могу, в описании написано, что требуется умение сбора -го уровня. Пропущена |
Закрыт |
||
![]() |
Пропущена заглавная буква в имени. Предлог по повторяется два раза. |
Скрин 1 — В тексте квеста пропущена заглавная буква Д в имени персонажа Дурбетир. Скрин 2 — Предлог по повторяется два раза подряд — выделено на скри |
Закрыт |
|
![]() |
Пара ошибок |
1. Скрин 1 — Точка возвращения в Норские поля почему-то называется «Эстельдин (Северное нагорье). 2. Скрин 2 — Что-то не так с формулировкой, построе |
Закрыт |
|
![]() |
Лишняя запятая в сообщении об ошибке |
В предложении «Вы слишком заняты, и не можете сделать это прямо сейчас» запятая не нужна. Это простое предложение. |
Закрыт |
|
Умения Хранителя рун переведены кардинально не верно |
Мэйл рушный перевод перевод хранителя рун очень кривой. Совсем не соотвествует действительности. Это касается всех или почти всех умелок. Приходитс |
Закрыт |
||
![]() |
Набор для розжига костра из ясеня вместо рябины |
Долго искал набор для розжига костра из рябины у умелых поваров, но находил только наборы из ясеня, которые почему-то повторялись дважды. Это показало |
Закрыт |
|
![]() |
Не переведено имя хоббита |
Хоббит Wilibald Took на переправе в Зеленых холмах. |
Закрыт |
|
Толи я.. Толи лыжи не едут... |
Доброго времени суток! Начну с того что крайне благодарен Вам за Ваш труд! Теперь о деле. Прокачивая бронника а именно кузнеца обнаружил по моему мнен |
Закрыт |
||
![]() |
Тавтология в переводе |
Квест по эпосу: том 2, кн. 1, гл. 1. Тулк говорит о потере Казад-Дума: "… давным-давно назад..." (выделено на скрине). Думаю лучше оставить просто |
Закрыт |
|
не работает |
не работает лаунчер |
Закрыт |
||
![]() |
Опечатка и отсутствие части перевода |
Отсутствует буква И; Часть таланта не переведена |
Закрыт |
|
![]() |
Ошибки синтаксиса в заданиях ремёсел (Занорье) |
Ошибки во всех заданиях введения в ремёсла в Занорье. В пункте «Следующая задача» отображается: "#-1: Открыть ящик, полученный от". Нет имён квестода |
Закрыт |
|
Характеристики Беоринга. |
В окне персонажа: 1. При наведении на Физическое мастерство в открывшемся окне мы должны видеть прибавку к дамагу в %. При старом русификаторе, четко |
Закрыт |
||
![]() |
Ошибка перевода некоторых скиллов защитника |
Смотрите скриншоты |
Закрыт |
|
![]() |
Пивная? |
В квесте «Солдатский спор: Чей желудок крепче!» в названии пивной (наверное все-таки таверны, а не пивной?) «Расколотый щит» встречаются посторонние з |
Закрыт |
|
![]() |
Квест "Солдатский спор: Чей желудок крепче!" |
Квест «Солдатский спор: Чей желудок крепче!» начинается фразой «О-о, „имя персонажа“, ты хороший человек!». Здесь должна быть идентификация по расе) |
Закрыт |
|
![]() |
Квест "Солдатский спор: На крыльях". Переведен не полностью - обрывается текст. В тексте встречаются посторонние буквы/знаки \n\n |
Квест «Солдатский спор: На крыльях». Переведен не полностью — обрывается текст. В тексте встречаются посторонние буквы, знаки \n\n |
Закрыт |
|
Амон Дин |
Решением Коралана в translate Амон Дин не склоняем по аналогии с Амон Сул. Нужно исправить в утвержденных переводах translate.lotros.ru/groupw |
Закрыт |
||
![]() |
Женский персонаж говорит о себе в мужском роде |
В квесте «Тревожные сны» женский персонаж Теренис говорит о себе в мужском роде. |
Закрыт |
|
Перевод эмоций |
Эмоция /poke переведена как щекотать, хотя это тыкать пальцем. Замечена в квесте «Муки совести» в Ноглонде |
Закрыт |
||
![]() |
Сказания: 10 год - Бильбо (особенно Тробинсы) |
Небольшая опечатка, подчеркнул на скрине |
Закрыт |
|
![]() |
Физическое и тактическое смягчение |
Почему указано от атак дальнего боя? Может быть от атак физического типа и атак тактического типа? И что значит в скобочках при сражении с противн |
Закрыт |
|
![]() |
Квест в Эвендиме "Ужас в дюнах" |
Скорее всего опечатка со времен Майл ру, следопыт говорит о себе в женском роде. |
Закрыт |