Закрыт

Толи я.. Толи лыжи не едут...

Доброго времени суток! Начну с того что крайне благодарен Вам за Ваш труд! Теперь о деле. Прокачивая бронника а именно кузнеца обнаружил по моему мнению нарушение логики. Ученик, начинающий, сведущий и т.д. Инструменты ученика оружейника и его крит — отличные инструменты начинающего оружейника. Но начинающий оружейник это второй уровень профы. Инструменты начинающего оружейника (это 2лвл) и его крит — отличные инструменты сведущего оружейника хотя «сведущий» это уже 3лвл профы. Такое нарушение логики мною замечено только в инструментах оружейника, все остальные называются соответственно профе и уровню. Спасибо!
Дополнительные изображения:
Толи я.. Толи лыжи не едут... 0Толи я.. Толи лыжи не едут... 1Толи я.. Толи лыжи не едут... 2
16:32
747
21:43
Я посмотрю логику такого перевода. Если действительно существует путаница, мы ее исправим
13:01
Путаница была в переводе майл.ру до третьего тира включительно, дальше названия стоят корректно. Перевод поправлен, спасибо за скриншот!
^ Наверх