Ошибки перевода

Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.

  Заголовок Описание проблемы   Статус
Лебедянь, нпс Тегвин, квест "Пролог. Глава 2. Приемы искателя приключений", ошибки в тексте

Лебедянь, нпс Тегвин, квест "Пролог. Глава 2. Приемы искателя приключений", ошибки в тексте

«Твоя часть договора исполнена, и поступлю также.»
Я бы исправила на «и я поступлю так же»
«Я надеюсь ты отнесешь...»
Перед «ты» стоит поставить за
  Закрыт
2023-05-28 04:28:41

Ornessё
184
Лебедянь, нпс Тегвин, квест "Пролог. Глава 1. Нечто иное"

Лебедянь, нпс Тегвин, квест "Пролог. Глава 1. Нечто иное"

«Вы объясните, что...»
Я бы исправила на «объясняете»
«Скарди прочищает горло и говорит. „Все...“
Я бы поставила двоеточие после „говорит“
  Закрыт
2023-05-28 04:18:31

Ornessё
250
Лебедянь, нпс Кледд, квест "Варг среди волков", ошибка в тексте

Лебедянь, нпс Кледд, квест "Варг среди волков", ошибка в тексте

«Если ты убьешь его, то положит конец совершенно ненужной вражде...»
Либо «положишь», либо «это положит»
  Закрыт
2023-05-28 03:44:19

Ornessё
169
Лебедянь, нпс Элери, квест "Разведка по ту сторону Воющих камней", ошибки в тексте

Лебедянь, нпс Элери, квест "Разведка по ту сторону Воющих камней", ошибки в тексте

«Оказались неготовы к зиме»
Либо «не готовы», либо «неготовыми»
"… поведет на свой отряд на Моссвард"
Первый «на» лишний
  Закрыт
2023-05-28 03:29:07

Ornessё
57
Кардолан, нпс Эйлиан Доброе Сердце, квест "Госпожа Доброе Сердце", ошибки в тексте

Кардолан, нпс Эйлиан Доброе Сердце, квест "Госпожа Доброе Сердце", ошибки в тексте

«Я, видите ли, не искатель приключений, а гражданин, озабоченный проблемой, которую я заметил...»
Эйлиан — тётушка, поэтому «заметила». Насчет «гражд
  Закрыт
2023-05-25 06:09:48

Ornessё
273
Кардолан, нпс Риангар, квест "Секреты Сарх-Ворна", ошибка в тексте

Кардолан, нпс Риангар, квест "Секреты Сарх-Ворна", ошибка в тексте

"… все, что угодно, будет мне интересно"
«Все что угодно» в этом случае неразложимо и не обособляется («абсолютно все»)
  Закрыт
2023-05-23 14:41:34

Ornessё
224
Кардолан, нпс Риангар, квест "Погибель Сарх-Ворна", ошибка в тексте

Кардолан, нпс Риангар, квест "Погибель Сарх-Ворна", ошибка в тексте

"… тебе уже ни раз удавалось доказать"
Я бы исправила на «не раз» («не один раз»)
  Закрыт
2023-05-23 14:30:24

Ornessё
250
Кардолан, нпс Аннаэтель, квест "Лошадка по кличке Надежда", ошибка в тексте

Кардолан, нпс Аннаэтель, квест "Лошадка по кличке Надежда", ошибка в тексте

«Долго я блуждала во мраке, ослепляющем мои глаза, но теперь оно прошел,..»
Я бы исправила «оно» на «он»
  Закрыт
2023-05-17 04:43:28

Ornessё
72
Хэрне, нпс Осиан, квест "Пропавший из Хэрне ребенок", ошибка в тексте

Хэрне, нпс Осиан, квест "Пропавший из Хэрне ребенок", ошибка в тексте

«Конечно, я не видела их.»
Я бы исправила на «не видел». Осиан — дядька
  Закрыт
2023-05-17 03:24:05

Ornessё
93
Хэрне, нпс Риангар, квест "Луиллот, принцесса-регент Кардолана", ошибки в тексте

Хэрне, нпс Риангар, квест "Луиллот, принцесса-регент Кардолана", ошибки в тексте

«О ней сохранилось немного, но...»
Я бы добавила «преданий»
  Закрыт
2023-05-17 03:13:16

Ornessё
141
Хэрне, нпс Риангар, квест "Подозрительный гость", ошибки в тексте

Хэрне, нпс Риангар, квест "Подозрительный гость", ошибки в тексте

«Пока ты там возишься в кроватью, к отцу прибыл гость»
Я бы исправила на «возился с»
  Закрыт
2023-05-17 02:57:10

Ornessё
151
Кардолан, нпс Мериона, квест "Вторичный план", ошибка в тексте

Кардолан, нпс Мериона, квест "Вторичный план", ошибка в тексте

«После его спасения полуорки пришли повышенной боевой готовности.»
Возможно, «полуорки повысили боеготовность», а лучше «стали бдительнее»
  Закрыт
2023-05-17 02:07:58

Ornessё
213
Тарбад, нпс Кадваллон, квест "Заблудившийся мэр", ошибка в тексте

Тарбад, нпс Кадваллон, квест "Заблудившийся мэр", ошибка в тексте

«Я потерял самообладание и бросил свой посох им в след.»
Я бы исправила на «вслед»
  Закрыт
2023-05-17 01:29:07

Ornessё
166
Тарбад, нпс Хал Гребешок, квест "Лук Гребешка", ошибки в тексте

Тарбад, нпс Хал Гребешок, квест "Лук Гребешка", ошибки в тексте

«Моя работа — добывать свежее мясом,..»
Буковка «м» лишняя
  Закрыт
2023-05-17 00:34:38

Ornessё
204
Караност, нпс Сирвеллон, квест "Припасы в Южном Нагорье", ошибки в тексте

Караност, нпс Сирвеллон, квест "Припасы в Южном Нагорье", ошибки в тексте

«Поверь, Хаэрондиру будет досаждать мне даже издалека!»
Я бы исправила на «Хаэрондир»
«А ты состоишь в браке, ...? Если нет, то прислушайтесь к моем
  Закрыт
2023-05-17 00:13:12

Ornessё
163
Караност, нпс Ваткин, квест "Просьба Ваткина", ошибка в тексте

Караност, нпс Ваткин, квест "Просьба Ваткина", ошибка в тексте

«Не могли бы ты вернуть мне все, что сможешь?»

Я бы исправила «могли» на «мог»
  Закрыт
2023-05-16 15:16:59

Ornessё
193
Поляна Листовласа - Луг Фингласа

Поляна Листовласа - Луг Фингласа

В задании Вилдемор: Гиблый Лес: Старые корни — местность называется Луг Фингласа, хотя со всех остальных местах это Поляна Листовласа   Закрыт
2023-04-24 08:03:18

AlexBorman
136
Вилдермор, неточность в квесте

Вилдермор, неточность в квесте

Квест эпоса, «убить врагов» — там на южной дороге под квестовой убой сидят уруки, а не абстрактные враги. Хотя и так, и так верно.   Закрыт
2023-04-22 08:37:43

AlexBorman
256
Сила во множестве

Сила во множестве

Ошибка в описании таланта рыцаря «Сила во множестве» ветки «Предводитель людей»   Закрыт
2023-04-19 21:39:58

lovemain
234
И...иииигорь))

И...иииигорь))

Здравствуйте. Мелочь, но уснуть не могу третий день! Не хватает буквы «и». Спасибо))   Закрыт
2023-04-18 20:57:45

CHIF
245
Опечатка при переводе.

Опечатка при переводе.

Квест «Справедливость в Трам Дренге».
Опечатка в тексте «Повествующего».
посУлам вместо послам:
"… Старейшина понял, что посУлам Изенгарда не стои
  Закрыт
2023-04-17 19:49:18

Atnar
151
Пустоши. Деяния

Пустоши. Деяния

Не переведено описание деяния в Пустошах   Закрыт
2023-04-07 09:41:41

Frostmor
265
Защитник. Гамбиты. 2.0

Защитник. Гамбиты. 2.0

Доброго времени суток. В обновлении локализации от 6 апреля много чего перевели, спасибо за ваш труд. Но осталось еще достаточное кол-во не переведенн   Закрыт
2023-04-07 09:40:14

Frostmor
286

Русские названия на аукционе

Добрый вечер! Прежде всего, огромное спасибо за весь проделанный труд. Есть предложение исправить, чтобы при перетаскивании предмета в окно аукциона н   Закрыт
2023-04-05 23:12:11

DanielSeddian
313
Защитник. Гамбиты.

Защитник. Гамбиты.

Не переведены описания и названия некоторых гамбитов и умений в ветках.   Закрыт
2023-04-04 10:04:58

Frostmor
191
^ Наверх