Заметки
29.11.2019 на наш сервер впервые была совершена атака, которая оставила его недоступным для пользователей на некоторое время. Это вызвало определенные проблемы у игроков, которые использовали лаунчер и/или пытались попасть на сайт. Тогда мы предприняли меры в виде кратного усиления защиты и ужесточения политики блокировок подозрительных запросов. Нам искренне жаль видеть такую реакцию сообщества на наш труд. Подробнее тут.
Летом 2018 года флаг «Наследия» поднимался на вершину Эльбруса (5642м) 11 раз! Фото и дополнительную информацию можно посмотреть здесь.
Мы приступили к переводу звуков и видеороликов в игре. К сожалению, наша команда немногочисленна, поэтому «база голосов» у нас не такая обширная. Исходя из этого, мы хотим кинуть клич и предложить всем желающим попробовать свои силы в роли актера озвучки. Для этого необходимо записать несколько фраз, например, «Гондору нужна твоя помощь!», и прислать их нам на сайте в ЛС или в Discord.
14 мая 2018 года Хранители в этой новости отпраздновали великое достижение — впервые перевод достиг отметки в 100% внутриигровых текстов. Таким образом, весь контент до обновления 22.1.1 включительно стал доступным на русском языке, а переводчики и модераторы погрузились в поиск ошибок и ожидание новых обновлений любимой игры!
Знаете ли Вы, что отныне каждый пользователь нашего сайта, чей герой обладает рангом на Эттенских высотах, может прославиться? Чтобы попасть в «Табель», достаточно запечатлеть собственного персонажа таким образом, чтобы все увидели его имя, ранг и содружество (или его отсутствие). Присылайте заявки сюда. Если у Вас возникли трудности с добавлением, ознакомьтесь с обучающим видео.
Это событие произошло 17 мая 2018 года в выпуске "The LOTRO Beacon: Issue 60" в разделе «Community Spotlights». Разработчики не только сообщили о наличии русского перевода, но и дали ссылку на наш сайт с комментарием «как воспользоваться переводом можно узнать здесь». Прочесть тот памятный выпуск «The LOTRO Beacon» можно по этому адресу.
Практически каждая из новостей, появившихся в новостной ленте нашего сайта, рождена в терзаниях разума. Ведь можно много чего написать о том, как осуществлялось то, о чем мы пишем вам в новости, но это будет лишь набор скучных подробностей. Какое дело читателю до утомительных технических нюансов и рядовых обсуждений в команде? Так хочется рассказать кучу всего в деталях и подробностях, но мы стараемся быть лаконичными, ограничиваться только сутью вопроса и не утруждать вас своими эмоциями.
Если вы владеете английским языком и хотите принять участие в переводе игры, то мы с радостью готовы принять вас в наши дружные ряды. Однако, даже если таких навыков у вас нет, но вы хорошо владеете графическими редакторами, являетесь программистом или умеете работать со звуком, то и для вас наверняка найдется занятие по душе. Мы рады абсолютно всем, кто любит LotRO и готов посвятить ему частичку себя.
Помимо самого перевода текстов, он включает в себя распаковку данных игры после каждого обновления, загрузку этих данных на сервер с последующим помещением в базу данных, а также экспорт из базы при создании патчей. Однако нам удалось полностью автоматизировать этот трудоемкий процесс, и теперь со всеми этими этапами обработки данных справится даже простой пользователь.
Вся информация о профилактиках и доступности серверов берется напрямую с серверов Standing Stone Games и обновляется каждые 15 минут. Однако это не означает, что сообщение о профилактике на сайте и в «Наследии» должно исчезнуть сразу же после их окончания. В этом плане мы сочли более логичным ориентироваться на новостную ленту лаунчера. До тех пор, пока информация о профилактике размещена в лаунчере игры, вы будете видеть ее как на сайте, так и в «Наследии».
Теперь мы дополняем еженедельные переводы официальных новостей контентом, интересным русскоязычным игрокам. Если вы хотите, чтобы ваше мероприятие, содружество, стрим или скриншот были опубликованы в рамках еженедельного выпуска «Маяка», то вам нужно прочесть эту тему.
Пользователям программы Discord будет интересно узнать, что у нашей команды есть свой сервер. Кроме общего чата, где вы можете связаться с нашей командой и пообщаться с другими пользователями, там присутствует информационный канал, благодаря которому вы не пропустите ни одной новости. Сервер можно найти по этому адресу.
Как вы уже могли заметить, несравненная Anadomiel взяла на себя тяжкий груз по переводу еженедельного вестника под названием «Маяк ВКО». В выпуск такого еженедельника можете попасть и вы, если лично обратитесь к ней за помощью . Помимо этого, она собирается переводить все значимые послания, которые оставляют нам разработчики на своем сайте.
Кроме того, разработчики даже общаются между собой посредством текстов игры. Один человек оставляет послание, тексты передаются другому, а тот в свою очередь случайно замечает оставленную ему записку. К примеру, кто-то поместил среди вороха символов такое сообщение: «Не ешь черничные кексы. Это может положить сервер!». С гордостью заявляем, что мы их ели, но ничего подобного не случилось!