Хранители ищут переводчиков
Друзья!
Хранители Наследия нуждаются в переводчиках!
Если вы хорошо знаете английский, внимательны к деталям, аккуратны и хотите помочь русификации, то напишите мне (Anadomiel) в Discord для получения пробного задания.
Если Вы сможете помочь нам хотя бы несколькими, пусть даже и небольшими, но качественно переведенными заданиями в неделю, — это уже будет неоценимый вклад.
Также хочу напомнить, что «Наследие» — полностью некоммерческий проект, работающий исключительно на энтузиазме, поэтому мы не сможем отблагодарить переводчиков материально.
Переводить — весьма и весьма нелёгкое дело, имеющее множество сложностей и требующее от человека некоторых талантов и умений, а потому ниже приведен список требований к потенциальному переводчику.
Переводчик должен:
- Иметь хорошее знание литературного русского языка, чтобы красочно перевести текст.
- Иметь знание английского языка выше среднего, чтобы верно передать смысл текста.
- Быть адекватным, уметь общаться с людьми и принимать мнение большинства во избежание конфликтов.
Переводчику желательно:
- Иметь персонажа высокого уровня с пройденным эпосом и большим количеством новых квестов, чтобы понимать, о чём идёт речь в том или ином тексте.
Если Вы хотите принять участие в процессе создания перевода, Вам нужно сделать следующее:
- Зарегистрироваться на этом сайте.
- Стать участником сервера Discord https://discord.gg/j25MdKR.
- Написать в Discord Anadomiel о Вашем желании переводить.
- Пройти вступительное испытание (перевод определённого игрового текста).
К Вашим услугам и услугам Вашего рода,
Хранители Наследия