Ошибки перевода / Исправлены
Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
Деяние "Помочь почтальону Копсу и выполнить задание Маршрут через Дальний Шир" |
В всплывающем описании деяния нужно изменить окончание в слове «работЫ» на «работА»… «работА Скорой почты в Дальнем Шире была восстановлена» |
Закрыт |
||
Дальний Шир "Маршрут через Дальний Шир" (20) |
В 4-м задании нужно изменить Новонорье на Новодворье. В 5-м задании нужно в фразе «Дальний ШирИ...» поставить пробел «Дальний Шир и...» |
Закрыт |
||
Дальний Шир "Непродеваемая игла" (20) |
В основном тексте квеста встречается и Новодворье и Новонорье. Но речь идет про Дальний Шир в котором находится Новодворье. Второй скрин — если пого |
Закрыт |
||
Дальний Шир "Мимо почты" (20) |
Первый скрин. В задании 5 встречается «Новонорье» вместо «Новодворье». В самом квесте речь идет именно про Дальний Шир и проблемы в Новодворье. В зада |
Закрыт |
||
Разные переводы в узоре и навыке |
. |
Закрыт |
||
Ошибка описании узора |
Добрый вечер нашел ошибку в переводе. В Русском переводе: +9% к шансу критического урона в ближнем бою от «Отчаянного рывка» В Оригинале: +9% Figh |
Закрыт |
||
Опечатки |
1. Не хватает буквы: «Раз с этиМ разобрались...» 2. Не хватает предлога: «Итилиен будет свободен ОТ присутствия...» |
Закрыт |
||
Проблемы с русификацией инстанса "Багровая тропа" |
Есть проблемы с текстами в групповом инстансе «Багровая Тропа». В одиночном не проверял. На скриншоте нет, но в диалогах такая же белиберда |
Закрыт |
||
Дальний Шир "Уведомление почтмейстеру" [20] |
1) На первом скрине лишний слэш 2) На втором скрине не правильное окончание, в словосочетании «тревожное расхождениЯ» нужно в конце исправить на букв |
Закрыт |
||
Дальний Шир "Подозрение о вмешательстве" [20] |
Нашел две опечатки в этом квесте. 1) На первом скрине в задании 2 пропущена буква «В» в слове "{в}скрывает", для сравнения также выделил задание 1, г |
Закрыт |
||
Неточности в квесте |
В фестивальном квесте-инстансе «Привидение призрачного луга» необходимо везде исправить прописное в на заглавное В в словах: ваше, ваша, вы и т.п., по |
Закрыт |
||
Неправильное название таверны в квесте |
Неправильное название таверны в квесте (в тексте квеста) — должно быть «Полный кочан», а не «Локтевой сгиб» |
Закрыт |
||
Название деяний |
Долго не мог разобраться что за деяние необходимо выполнить для закрытия другого, оказалось различный перевод. В деянии Таблички Белого Города перевед |
Закрыт |
||
Пропущена частица "НЕ" в описании деяния |
Пропущена частица «НЕ» в описании деяния «Достопримечательности Дальнего Шира» — Тигфилд Фразу "… но она еще НЕ забылась..." выделил красным на скр |
Закрыт |
||
Не хватает отрицательной частицы "Не" |
Квест Гнев Эруи в Верхнем Лебеннине, не хватает отрицательной частицы «Не»: «Как бы мне ни хотелось верить твоим словам, я НЕ могу принимать всерьез |
Закрыт |
||
Лишняя частица в предложении? |
Второй абзац последнее предложение. Кто знает, может в некоторых из них у «Главного ширрифа» уже НЕ есть полезные ему друзья? Возможно частица НЕ ли |
Закрыт |
||
Инстанс: Язык зверей Беорнинг 15 лвл кв |
При входе в инстанс в сообщениях появляется "/", см скриншот. Спасибо за вашу работу! |
Закрыт |
||
Одежды Фема (Западный Ангмар) |
Неверно переведено два элемента одежд Фема: 1) Легкий доспехи, наплечники названы неверно как «Наплечники Фема» 2) Средний доспехи, наплечники назва |
Закрыт |
||
Сундук интенданта |
У интендантов, в категории «Снаряжение путешественника — тяжелое», синий сундук с оружием (20-50лвл) с большой вероятностью получил неправильное наиме |
Закрыт |
||
Ошибка в слове |
Ошибка в первом предложении. Слово «немело» |
Закрыт |
||
Опечатка в Келондиме |
Эльф в Келондиме на 24.1 93.0w. Должно быть «будИт» вместо «будЕт» |
Закрыт |
||
Неполный текст задания |
Добрый день. В диалоге с Фалтараном при завершении квеста «Противостояние Фалтарана», по всей видимости, отсутствует слово/часть фразы. |
Закрыт |
||
Очепятки в приключениях Элладана и Элрохира |
1. Миссия 03. Элроир говорит нам: "… Я не хочу зацикливаться на том, что произошло на перевале Багрового рога [правильнее с большой буквы — Рога], н |
Закрыт |
||
опечатка |
Линейка квестов баллада о Бинго, опечатка в описании "… заслуживают описания в книгЕ" |
Закрыт |
||
пАлевая овца |
Может я конечно что то не понимаю в лоре но вот |
Закрыт |